Saturday, November 29, 2014

Mary Poppins Production Review


For my play review, I analyzed Berkeley Playhouse’s production of Mary Poppins. For the purposes of the assignment, I chose to focus on two of the main characters, Mary and Bert, played by Taylor Jones and Alex Rodriguez, respectively. This musical was interesting to analyze because of the use of English dialects. Although every actor in the show used a dialect, the English accents varied based on the character and especially the character’s social status. For example, Bert, a chimney sweep, had a Cockney accent, while Mary, whose character is more prim and proper, had a more high-class, RP accent. I used the outline for our vocal recipes to analyze both actor’s vocal use in this particular show. For the character of Mary Poppins, Taylor Jones’s voice was crisp, concise, and quick. The matter-of-fact tone and tempo added to the character’s no-nonsense attitude. However, I thought that with the addition of the accent, her articulation could have been sharper, particularly T’s and D’s at the ends of words. Pronunciation was, of course, affected by the difference in American and British pronunciation, as many words are. One that particularly stood out to me was the pronunciation of the word “advertisement.” While Americans generally stress the third syllable and pronounce the word with a long “I” sound, the actors in this production stressed the second syllable and pronounced it with a short “I” sound, as to stay true to the culture of the characters they were portraying. Jones tended to use higher pitches at the ends of her sentences, with the highest pitch on the last word. Her lowest pitches seemed to lie right in her general speaking register, which was slightly lower than average for a woman. I found her voice to be a bit breathy and wanted more resonance, but I enjoyed her voice’s sweet, smooth, and light quality, and felt it was appropriate for the character. My only other criticism is that I felt some vowels, especially I’s, Y’s, and O’s didn’t completely match the British dialect the character requires, and a lack of length in vowels affected some of the higher soprano notes. Rodriguez’s use of voice for Bert’s character was dynamic and versatile. He used a wide variety of pitches, even playing with them in extra ways, such as sliding between pitches at certain points, particularly on “O” vowels. I thought his Cockney accent was spot on and his vowels very well placed, especially his Y’s, such as when he said “Mary.” You could see how hard his mouth was working articulation-wise and every consonant was easily heard and understood. I learned a lot from observing his use of tempo. He spoke slowly, so the audience could follow every single word, but not so slowly that his lines dragged on too long. When he sang he seemed to be resonating especially from higher places, like his forehead and the top of his head, but he also had some really nice chest resonance when he spoke. As far as word choice, the character used the term “gov’na” multiple times, which, in addition to the accent, added to the character’s lower social status. One thing I really appreciated about this actor was his use of nonverbals. Whether it was small laughs or sighs or even a little “mmm” of agreement, he was constantly responding and reacting to what was happening around him, even if he didn’t have a scripted line. I think it helped him connect to the honesty of the character because he was responding so naturally throughout the entire show. With both actors, I might have liked a bit more volume, even though they were miked and the space wasn’t particularly large. In all, I thought both actors, particularly Rodriguez, used their voices well and appropriately for their characters.

If You Forget Me Rehearsal Video


As an experiment, for this rehearsal, I had my boyfriend film me so I could say the words directly to him. Because he is the person I am addressing in the poem, I thought it would be interesting to see how actually saying it to him influenced the piece, for example, which things were harder to say and where I found new moments of vulnerability.

Things I liked about this rehearsal:

I thought my "O" vowels were nice and long on certain words, particularly moon, slow, and long. I really liked the way I emphasized the word "destined" towards the end of the poem. I also liked my volume change on the word "sweetness" to the point that it was almost whispered. Watching the video back, I also noticed that I used thin chords fairly regularly throughout the poem, which I liked for certain lines such as "I shall stop loving you little by little" because I think it supports the feeling that it is not an easy thing to say and adds to the emotion behind it. However, I think I can go through and score my poem where thin chords may be appropriate to use so I don't overdo it.


Things to improve upon:

I noticed my alignment was a little off from the beginning. My left foot was behind my right foot a bit, and since my feet were square, I was putting some extra weight into my right hip. My head was also weirdly tilted to one side and my chin was pointed down through a lot of the piece. I think some of that might have been because my boyfriend and the phone camera were below me, so my focus was lower than normal, but I know I have a tendency to point my chin down during strong emotional moments, so I think it's something I definitely need to watch out for. I didn't think my articulation was very strong this time around, and I swallowed a lots of my T's and made them glottal. I especially noticed this on the word "forgotten." I also felt I was not as connected to my breath, which may be why I was using thin chords so much. I think there are moments to use them, but I think I need to also search for moments of more strength and resonance. Generally, I thought my voice was sitting a bit lower than normal, and there was almost some vocal fry creeping in. This may be due to the fact that I was tired and filmed this at 1 a.m. without being fully warmed up. I rushed into saying "were little boats that sail..." and think I could've used a stronger pause there. I also realized in watching this that when I hit words vocally, I mimic the emphasis with my hands. I think this can work to really hit certain words but I do it so much that I think it's weakening my gestures. Finally, I need to hold the final moment longer and not take a step backwards to get out of it.